喘息 | ashthma | 彼は喘息にかかっています He suffers from ashthma. また、喘息の発作がおきました |
便秘 | hard bowel movement | 便秘がちです I have hard bowel movement. ※bowelとは『腸』を意味します。『hard bowek movement』とは『腸の動きが鈍い』という意味なので、そこから便秘を表現していることになります。他にも『便秘』を表す単語として『constipation』というコトバもあります。 |
下痢 | diarrhea | 下痢をしています I have a diarrhea. ※下痢の症状が特にひどい場合には『explosive diarrhea』と表現することもあります。 |
脱水症状 | dehydrated | 暑さで脱水症状に陥ってしまいました I have got dehydrated in the heat. ※これと逆に『(水分をまめに補給して)脱水症状にならない状態』を『stay hydrated』といいます。 |
ミネラル | mineral | このサプリメントは多様なミネラル成分を含んでいます The supplement have a wide variety of minerals. ※ミネラルは英語でもそのままです。また、『多様な』というのは『a wide variety』と言います。 |
骨粗しょう症 | osteoporosis | 若い人でも骨粗しょう症にかかる人がいます Some yooung people suffer osteoporosis. |
片頭痛 | migraine | 彼女は片頭痛に悩まされています She suffers migraine headaches. ※『片頭痛』は英語では『migraine』あるいは『migraine headache』と言います。 |
生理痛 | cramp | 生理痛がひどいんです I have got severe cramps. ※『生理痛』は『cramp』あるいは『painful period』と言います。 |
確定申告 | tax return | 確定申告をしなければいけません I have to file a tax return. ※『確定申告』は英語では『tax return』と言います。払いすぎた税金を取り戻すという意識がしっかり表れた単語です。 |
税金控除 | tax reduction | 入院費に対して、税金控除を請求することが出来ます You can claim tax reduction for hospital charges. ※『税金控除』、『入院費』は英語ではそれぞれ『tax reduction』、『hosital charges』となります。 |
税引後収入 | after tax income | 私の夫の税引後収入は年収4万ドルです My husband’s after-tax income is $40,000 a year. ※『税引後収入』は『after-tac income』、『税引前収入』は『pre-tax income』あるいは『pretax pay』と言います。 |
申告漏れ | undeclared income | 彼は去年、年間所得で1万ドルの申告漏れがありました He failed to declare $10,000 in income the last year. ※『申告漏れ』は『undeclared income』ですが、フレーズのなかで動詞として使う場合には、このように『fail to declare』という言い方をします。 |
名誉毀損 | defamation of character | 彼は名誉毀損で訴えられました He was sued for defamation of character. ※『名誉毀損』は『defamation of character』となります。もっと短く、一言で『lebel』、『defame』という言い方もあります。 |
器物破損 | dameage to property | 彼は器物破損の現行犯で逮捕されました He was arrested on the spot for the damage to property. ※『器物破損』は『damage to property』となります。また『現行犯逮捕』は『arrest on the spot』あるいは『arrest red-handed』となります。『arrest』の代わりに『catch』を使うこともあります。 |
生涯学習 | lifelong learning | 生涯学習への関心が高まってきている There is a growing demand for lifelong learning. |
バリアフリー | barrier-free | その町は公共交通機関のバリアフリー化を推進している The city promotes barrier-free public transportation systems. ※バリアフリーは英語からきているので、そのまま使えます。 |
高齢化社会 | aging soceity | 私達は社会の少子高齢化に対応しなければいけない We have to prepare the needs of a low birthrate and an aging population. ※『高齢化社会』は『aging soceity』、または『aging population』となります。また『少子』は生まれてくる子供が少なくなることなので『low birthrate』=『出生率の低下』となります。 |
公的資金 | public fund | 政府はその銀行への新たな公的資金の投入を決めた The government decided another injection of public fund. ※『投入』というのは『injection』となります。 |
不良債権 | nonperforming loan | その会社は多額の不良債権に苦しんでいます The company struggles with massive nonperforming loans. ※『不良債権』は英語では『nonperforming loan』、あるいは『bad loan』となります。 |
村おこし | boost the development of economy in the area | あの村では、村おこしのプロジェクトが進行している The village is planning to boost the development of economy in the area. ※『村おこし』を一言で表現する単語は英語にはありませんが、こんな言い方で表現することが出来ます。 |
総選挙 | general election | 次の日曜日に総選挙を控えている A general election is expected next Sunday. |
撤退 | withdrawal | イラクからの撤退を求める集会が開かれた The rally was held to demand withdrawls from Iraq. |
自動車爆弾テロ | car bomb attack | その都市でおこった自動車爆弾テロで5人が死亡した Five people have been killed in a car bomb attack in the city. ※『テロ』は英語では『terrorism』ですが、このように特定のテロ攻撃を表現するときは具体的なテロの内容で伝えることになります。 |
余暇 | leisure time | 余暇を楽しむのは大切なことです It is important to enjoy the leisure time. |
介護福祉士 | care worker | 私の息子は介護福祉士として働いています My son works as a care worker. ※『介護福祉士』は英語では『care worker』、あるいは『welfare caretaker』と言います。日本でよく使われる『social worker』は英語では社会福祉に関する事業を担当する人、あるいは福祉事業に携わる人を全般に指導する人を指しますので要注意です。 |
救命士 | emergency medical technician | 救命士というのは責任の重い仕事です A emergency medical technician is a resposible job. ※普通は略語で『EMT』と呼ばれています。 |
玉突き事故 | pileup | 10台の玉突き事故は高速道路で発生しました There was a ten car pileup in the freeway. |
医療ミス | medical malpractice | その病院は医療ミスをもみけした The hospital covered up the medical error. ※『医療ミス』は『medical malpractice』あるいは『medical error』となります。 |
有酸素運動 | aerobic exercise | 適度な有酸素運動は健康的な生活をもたらします The moderate aerobic exercise leads to a healthy life. ※『エアロビ』はもちろん『aerobic』からきていますが、これは和製英語なので通用しませんので要注意です。 |
早期教育 | early education | その教授は英語の早期教育に警鐘を鳴らしています The doctor warns against the early English education. |
(軍隊の)派遣 | dispatch | 自衛隊がイラクに派遣された The SDF troops are dispatched to Iraq. |
テロ特措法 | special anti-terrorism legislation | テロ特措法に基づき、彼らはその国に派遣されることになる They are to be dispatched to the country under special anti-terrorism legislation. |
公職選挙法 | Public Offices Election Law | 彼は公職選挙法違反の罪で逮捕された He was arrested in violation of the Public Offices Election Law. |
疲労骨折 | stress fracture | 彼女は疲労骨折をした She got a stress faracture. |
複雑骨折 | complicated fracture | 彼は右足を複雑骨折をした He got complicated fracture of his right leg. |
慢性胃炎 | chronic gastritis | 私は慢性の胃炎を患っています I have a chronic gastritis. |
リウマチ | rheumatism | その温泉はリウマチに効くと評判です The hot spring is reputed to heal rheumatism. |
ぎっくり腰 | strained back | ゴルフの練習中にぎっくり腰になってしまいました I strained my back while practicing golf. |
カーナビ | car navigation system | カーナビをつけました I have a car navigation system installed. |
レーザー手術 | lazer surgery | 私は両目をレーザー手術するつもりです I am going to undergo laser surgery in both eyes. |
乱視 | astigmatism | 乱視を矯正するためにコンタクトレンズをしています I have contact lenses to correct astigmatism. |
老眼 | old sight | 目が老眼になってきました I have began to grow old sight. |
不眠症 | insomnia | 彼女は不眠症に苦しんでいます She suffers from insomnia. |
腹式呼吸 | abdominal breahting | 毎日、腹式呼吸をしてください Please practice abdominal breathing. |
拉致問題 | abduction issue | 日本代表団が明日、北朝鮮側と拉致問題について会談する The Japanese delegation will discuss the abduction issue with North Korean counterpart. |
ポリープ | polyp | 胃に出来たポリープを切除しました I have a stomach polyp removed. |
突き指 | sprained finger | 私は左の中指を突き指しています I have sprained my left third finger. |
新興宗教 | new cult | その会社はある新興宗教の関連企業です This company is affiliated to a new cult. |
車両保険 | full coverlage | 全ての車に車両保険がかけられています All the vehicles comes with full coverage. |
手抜き工事 | slipshod work | 住宅の手抜き工事が社会問題になっています Slipshod work in house construction has emerged as a social problem. |
老朽化 | degraded | その建物は設備の老朽化により閉鎖された The building was closed due to degraded equipment. |
過疎 | depopulation | その村は過疎化に悩まされている The village suffers from depopulation. |
屋台 | (food)stall | 彼らはフェスティバルで焼き鳥の屋台を出展した They set up a roasted chicken stall at the festival. |
好景気 | booming economy | その好景気は多くの人々を幸せにした The booming economy has made many people happy. |
民事訴訟 | civil case | 彼らは会社を相手に民事訴訟をおこした They file a civil case against the company. |
刑事裁判 | criminal trial | 犯人は刑事裁判において、執行猶予判決を受けた The criminal received suspended prison terms in the criminal trial. |
懲役 | prison terms | 検察側は被告に対し、懲役3年を求刑した The prosecutors demanded 3-year prison terms for the accused. |
著作権 | copyright | その本は著作権フリーです The book is free from copyright. |
慈善活動 | philanthropy | 彼は熱心に慈善活動に取り組んでいる He is very much involved in philanthropy. |
地域活動 | regional activities | 彼は積極的に様々な地域活動に参加している He actively participates in various regional activities. |
歯科助手 | dental assistant | 私は歯科助手として働いています I work as a dental assistant. |
薬剤師 | pharmacist | 薬剤師の求人募集があります There is a job opening for pharmcist. |
外科医 | surgeon | あなたのお父さんは外科医ですか、それとも内科医ですか? Is your father a surgeon or a physician? |
在宅医療 | home care | 彼は在宅医療を希望している He desires home care treatment. |
臓器移植 | organ transplant | その女の子は臓器移植を必要としている The girl requires the transplant of an organ. |
尊厳死 | dealth with dignity | 尊厳死について討論するため、集会が開かれた There was a gathering to discuss the death with dignity. |
問診 | inquiry | 最初に問診を受けて頂くことになります The doctor will ask you about your condintion at first. |
ギブス | cast | 右足にギブスをはめています I have a right leg in a cast. |
自律神経失調症 | autonomic nerve imbalance | 彼女はストレスからくる自律神経失調症にかかっています She suffers autonomic nerve imbalance from stress. |
あおむけに寝る | lie back | あおむけになって寝てくれますか? Could you lie back on the bed? |